DENOMINAÇÕES BANTU PARA INSTRUMENTOS MUSICAIS: UM ESTUDO HISTÓRICO-COMPARATIVO

Autores

  • Alzenir Mendes Martins de Menezes Fundação Universdade Federal de Rondônia

Palavras-chave:

Línguas Bantu, Etimologia, Cognato, Instrumentos Musicais.

Resumo

A presente dissertação está fundamentada nos princípios da Linguística Histórica- Comparativa, que trata de estabelecer o parentesco entre as línguas e interpreta não só a semelhança entre as raízes lexicais, mas, principalmente, as semelhanças entre as estruturas gramaticais e, assim, mostra as consequências de uma mesma origem. Propõe-se fazer um levantamento de dados nas várias línguas/dialetos bantu para identificar, descrever e analisar os possíveis cognatos para instrumentos musicais das quatro classificações: aerofones (chifre, flauta, trompete); cordofones (arco-musical, cítara, harpa, guitarra); idiofones (cabaça, chocalho, lamelofone, sino, xilofone); membranofones (tambor, cuíca). Trabalhou-se com as proto-formas bantu reconstruídas (cf. BLR 3 – Reconstruções Lexicais Bantu) objetivando encontrar, selecionar e analisar os grupos de reflexos referentes à cada forma. Propôs-se contribuições de forma complementar às reconstruções do BLR 3 e vinte e três novas propostas de reconstruções etimológicas, algumas para instrumentos musicais que ainda não existem reconstruções. Formulou-se regras fonético/fonológicas para explicar os fenômenos ocorridos em cada língua/dialeto, diante dos grupos de reflexos para as reconstruções já existentes, e também de outros grupos de cognatos presumidos. Constatou-se mudanças semânticas prováveis encontradas em alguns grupos de cognatos para as propostas etimológicas e em grupos de reflexos referentes à algumas formas reconstruídas. Exemplo: *[ːᵐ í] ‘Arco Musical, Guitarra, Harpa’/ *[ʧ ːᶮʤ ] ‘Lamelofone, Chocalho, Cítara’/ *[d ːᵑ ] ‘Cítara, Harpa, Flauta, Lamelofone’/ *[b da] ‘Lamelofone, Xilofone’/ °[ʧaːᵑ a] ‘Chocalho, Harpa’/ °[ɛːᵐbɛ] ‘Lamelofone, Xilofone’. O levantamento de dados resultou de pesquisas bibliográficas nos mais de 4.000 títulos entre dicionários, léxicos, gramáticas e artigos consignados ao MCL – Mestrado em Ciências da Linguagem, da Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará- Mirim pelo prof. Dr. Jean-Pierre Angenot.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Alzenir Mendes Martins de Menezes, Fundação Universdade Federal de Rondônia

Licenciada em Pedagogia(2008), Pós Graduada latu sensu em Metodologia e Didática do Ensino de Língua Portuguesa e Educação Matemática nas Séries Iniciais(2009), Mestranda em Ciências da Linguagem.

Downloads

Edição

Seção

Dissertação