RESENHA CRÍTICA: MIJAS, Hanna & SZWACH, Agnieszka. Cultures and Literatures in Translation. Kielce: Jan Kochanowski University of Kielce, 2014.

Autores

  • Hélio Rodrigues da Rocha

Resumo

Resenhar Cultures and Literatures in Translation é um ato que requer, para um não especialista na área da tradução literária, algumas justificativas. Uma delas é que desde meu mestrado em Letras, enveredei-me pelos caminhos altamente enriquecedores da tradução devido às inúmeras aprendizagens linguísticas e culturais advindas desse trabalho de investigação e atravessamento de culturas. Outra justificativa é a atração exercida pelas literaturas de língua inglesa sobre estudiosos, principalmente as que têm como tema as viagens a lugares longínquos, atiçando, com essa distância, o leitor a fazer essa viagem imaginária e criativa, cheia de aventuras e peripécias, e, de certa forma, encantadora em que o leitor, no mínimo, se deve deixar conduzir nessa viagem onírica por um narrador de outras paragens, de outro mundo. Outra razão é a paixão por literaturas e culturas de outras partes do mundo tão distantes da Amazônia, como Inglaterra, Índia, África e Roma, por exemplo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Como Citar

da Rocha, H. R. (2017). RESENHA CRÍTICA: MIJAS, Hanna & SZWACH, Agnieszka. Cultures and Literatures in Translation. Kielce: Jan Kochanowski University of Kielce, 2014. Revista De Estudos De Literatura, Cultura E Alteridade - Igarapé, 4(2). Recuperado de https://periodicos.unir.br/index.php/igarape/article/view/2113