MAPEAMENTO E PERSPECTIVAS TEÓRICO-METODOLÓGICAS DOS CURSOS DE PORTUGUÊS PARA IMIGRANTES E REFUGIADOS NO BRASIL A PARTIR DE 2010

Autores

  • MARÍLIA LIMA PIMENTEL COTINGUIBA
  • MIRLA CRISTINA DOS SANTOS SILVA UNIR- Universidade Federal de Rondônia
  • GERALDO CASTRO COTINGUIBA IFRO - Instituto Federal de Rondônia

DOI:

https://doi.org/10.48212/c&f.v1i001.4555

Resumo

Este artigo tem por objetivo apresentar os resultados parciais de uma pesquisa em andamento sobre as perspectivas teórico-metodológicas de cursos de português no Brasil a partir de 2010. Essa pesquisa é classificada como aplicada, delineada por uma pesquisa de campo, etnográfica e participante, realizada em um curso na cidade de Porto Velho. Nos cursos de outros estados brasileiros foram aplicados questionários via google doc, bem como entrevistas via aplicativos de whatsapp, facebook, messenger e email. Foram mapeados, inicialmente, 50 cursos de português, sendo a maioria nos estados e São Paulo, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Minas Gerais. Os primeiros resultados apontam que os novos fluxos migratórios para o Brasil, complexos e diversificados demandam a emergência de cursos que tomem o ensino do português brasileiro de forma a promover a autonomia dos aprendizes, pautado na inserção sociocultural, para que os imigrantes e refugiados possam desenvolver as habilidades linguísticas da língua alvo para alcançar seus objetivos na sociedade destino, nesse caso o Brasil.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

MARÍLIA LIMA PIMENTEL COTINGUIBA

Doutora em Linguística. Professora e pesquisadora da Universidade Federal de Rondônia e líder do Grupo de Pesquisa Migração, Memória e Cultura na Amazônia Brasileira (MIMCAB). mpimentel9@gmail.com

MIRLA CRISTINA DOS SANTOS SILVA, UNIR- Universidade Federal de Rondônia

Graduanda em Letras/Português da UNIR - Campus Porto Velho. Pesquisadora do Grupo de Pesquisa na área de migração em Rondônia e do Observatório das migrações em Rondônia. Bolsista do Porgrama de Bolsas de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação - PIBITI

GERALDO CASTRO COTINGUIBA, IFRO - Instituto Federal de Rondônia

Doutor em Desenvolvimento Regional e Meio Ambinte. Professor de Sociologia do IFRO. Pesquisador do Grupo de Pesquisa na área de migração em Rondônia e do Observatório das migrações em Rondônia. Desenvolve pesquisa na área de migração,com ênfase em migração internacional.

Referências

ANUNCIAÇÃO, Renata F. Mendonça de. A língua que acolhe pode silenciar? Reflexões sobre o conceito de “português como língua de acolhimento”. In. Revista X (Curitiba), v.13, p. 35-56, 2018.

BAENINGER, Rosana. Migrações contemporâneas no Brasil: desafios para as políticas sociais. In: Prado, E. e Coelho, R. Migrações e trabalho. Ministério Público do Trabalho, Brasília, Vol. 1, p.79-86, 2015.

CABETE, Marta Alexandra C. (2010). O processo de ensino-aprendizagem do português enquanto língua de acolhimento. Dissertação de mestrado. Universidade de Lisboa. Disponível em: http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/4090/1/ulfl081236_tm.pdf

COTINGUIBA, Geraldo C. Imigração Haitiana para o Brasil: a relação entre trabalho e processos migratórios. Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História e Estudos Culturais. Universidade Federal de Rondônia – UNIR, Porto Velho, 2014.

COTINGUIBA, G.C. & PIMENTEL, M.L. Apontamentos sobre o processo de Inserção social dos haitianos em Porto Velho. In. Travessia (São Paulo), v.70, p.99-106, 2012.

GROSSO, Maria José dos Reis. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, v. 9, n. 2, p. 61-77, 2010.

MOITA LOPES, L. P. Uma linguística aplicada mestiça e ideológica: interrogando o campo como linguista aplicado. In: MOITA LOPES, L. P (org.). Por uma linguística aplicada INdisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006. 1. Ed.

Downloads

Publicado

14/09/2019